Lesson 1 第一章 Bab 1

Topic: Bicara bahasa...dengan fokus dalam isu "bahasa dalam Malaysia" 探讨马来西亚独有的语言环境.

Malaysia is sebuah negara yang 得天独厚 because kita dikurniakan dengan pelbagai ethnics. Dengan interaksi selama 约 hundreds of year (追溯自马六甲王朝时代...), we have created an unique language environment. In Malaysia, thera are several languages can be heard in daily 交谈, termasuk Bahasa Kebanggaan-Bahasa Kebangsaan Bahasa Malaysia, English Language, 华文,தமிழ், and the common Manglish (atau dikenali sebagai bahasa mangga, 芒果文, because it's created in a country that grows mangoes).

Manglish is a special language with the gabungan beberapa bahasa utama dan juga dialek-dialek yang wujud di 马来西亚 dengan English as the base. Let's see satu dua 非常有代表性的例子:"Macam tu-lah brudder" & "I dunno what to say liao-lah"

在芒果语言之中,"芒果" 这词是很少被mentioned的. Tetapi "lah" merupakan satu elemen yang 无所不在 and tidak dapat digantikan dalam Manglish.

And there is an interesting fact in Malaysia: if you are of Chinese ethnics and you can speak all other languages esp Manglish but not 华语,maka seseorang itu akan dikenali sebagai "banana". banana=pisang=香蕉. Let's see banana & mangoes...their are yellow in the skin. 华族是黄皮肤的,如果一个华人不会讲华语,那好比香蕉一样, 有着黄皮肤, 而内涵却是白色的(白色=不会华语)Tetapi dengan semangat kebangsaan Malaysia yang semakin membara, Manglish is 1 of the vital elemants in uniting all the people. I believe regardless the fact you don't know your own mother tounge, but you know Manglish you are a Malaysian.

However, Manglish though is popular, kegunaannya hanya 限制于普通口头交谈dan tidak diaplikasikan dalam kegunaan formal. Can you imagine a formal complaint letter with "what-lah! why the lobang never fixed, u JKR only know to korek never know to tampal meh?" 于公函, 学生必须这么写: "Dengan sukacitanya saya meminta pihak tuan (JKR) untuk mengatasi masalah jalan berlubang di Taman X. Usaha pihak tuan akan kami ingati buat selama-lamanya. Sekian terima kasih"

Although some people are still speaking in British English/Bahasa Malaysia baku/标准华语, Manglish is undeniably the favorite.

Oh ya, terdapat satu rancangan TV produksi 8TV yang amat menarik which is a supposedly Chinese language 美食介绍节目dengan nama Ho Chak! which means delicios in Hokkien dialect. But the TV hosts use a very rojak languages (Mostly Mandarin + Cantonis, and inserted with Hokkien, Manglish, Hakka and Malay terms) to memperkenalkan makanan sedap kepada penonton.

Malaysia like this lah...这才是马来西亚ma...

Welcome 欢迎 Selamat Datang

Wah, why I have the idea to tulis blog in 3 languages? 为什么?It's so seronok!

Ok, my aim of this 部落格adalah untuk memupuk 学习各种语言punya热诚sejak zaman kanak-kanak, bak kata pepatah, meluntur buluh biarlah dari rebungnya.

And I have no idea what to 写 dalam blog ini, so it'll be a rojak blog. 但是肯定的是, it'll be in 华文, Bahasa Malaysia & English! and possibly in other languages dengan bantuan teknologi terkini > "copy & paste"

It's a great 挑战; tapi saya percaya saya boleh 写得有声有色,精彩绝伦,无与伦比!

Sorry if you don't understand 所有内容, tetapi dengan usaha gigih untuk 学习new languages, you sure can read sooner or later. As we always 说 Malaysia Boleh! You also Boleh!

除此之外, 我也可以mengasah language skills. And 最重要is I can use vocab of 另一个bahasa when 词穷 :)

拭目以待吧!

Colorful Malaysia Colorful Languages

Colorful Malaysia Colorful Languages

About This Blog

Just for fun playing with 3 languages

Bahasa Malaysia(Melayu) + English + 中文

Inspired by myself...

To bridge the gap among the the countries with the power of language.
To promote world peace.

提倡绿色和平
促进语言交流

Membanteras masalah sosial
Menjamin kesejahteraan hidup


Labels

Blogumulus by Roy Tanck and Amanda Fazani

Translate from English

Translate from Chinese

Translate from Bahasa Malaysia/Indonesia

Sila Mengundi 请投我一票 Vote for me

My site was nominated for Freakiest Blogger!

Hangman